Un percorso nella distruzione delle Apuane: Carrara e le sue cave. A course on the destruction of the Apuan Carrara and its quarries.
Un percorso fotografico nelle Apuane carraresi, la dimostrazione più evidente di come si può distruggere uno dei luoghi più belli del mondo (patrimonio dell'UNESCO) nel nome della speculazione e della corruzione. Nessuno fa nulla per fermare questa distruzione (praticamente e non a parole, a parole molti sono d'accordo), e quando chiedi: "come si fa a convivere con questa distruzione?", gli abitanti dicono: è sempre stato così oppure, è la nostra ricchezza (sic!). Queste montagne potrebbero essere veramente una ricchezza per questo territorio, non per una decina di sporchi speculatori ( quelli che gestiscono le concessioni), ma per tutti gli abitanti. Basterebbe presa di coscienza, intelligenza, pulizia mentale. Sarà possibile? Altrimenti non esisterà un futuro per questo territorio.
A photographic journey in the Apuan Carrara, the clearest demonstration of how you can destroy one of the most beautiful places in the world (World Heritage Site) in the name of speculation and corruption. No one does anything to stop this destruction (virtually and not in words, in words many agree), and when you ask: "how do you live with this destruction?", Locals say: it always has been, or is our wealth (sic!). These mountains might truly be an asset to this territory, not for a dozen dirty speculators (those who run the concessions), but for all the inhabitants. Enough awareness, intelligence, mental cleansing. It will be possible? Otherwise there will be no future for this country.
Cava sul crinale, vietata ,ma nessuno dice nulla. - He hollow on the ridge, prohibited, but no one says anything.
Un fiume di scarti di marmo, finirà in mare infine? A marble waste stream, ultimately end up in the sea?
Altre vette completamente eliminate. Other peaks completely eliminated.
Photo of Angelo Vignolo
A photographic journey in the Apuan Carrara, the clearest demonstration of how you can destroy one of the most beautiful places in the world (World Heritage Site) in the name of speculation and corruption. No one does anything to stop this destruction (virtually and not in words, in words many agree), and when you ask: "how do you live with this destruction?", Locals say: it always has been, or is our wealth (sic!). These mountains might truly be an asset to this territory, not for a dozen dirty speculators (those who run the concessions), but for all the inhabitants. Enough awareness, intelligence, mental cleansing. It will be possible? Otherwise there will be no future for this country.
Фотографическая путешествие в Апуанских Каррара, наглядно показывает, как вы можете уничтожить один из самых красивых мест в мире (World Heritage Site) во имя спекуляции и коррупции. Никто не делает ничего, чтобы остановить это разрушение (практически и не на словах, на словах многие сходятся во мнении), и когда вы спрашиваете: "Как ты живешь с этим разрушением?", Местные жители говорят: это всегда было, или наше богатство (так в оригинале!). Эти горы могли бы действительно быть активом на эту территорию, а не на десяток грязных спекулянтов (тех, кто управляет концессии), но и для всех жителей. Достаточно осознание, интеллект, психическое очищение. Будет ли это возможно? В противном случае не будет никакого будущего для этой страны.
Cava sul crinale, vietata ,ma nessuno dice nulla. - He hollow on the ridge, prohibited, but no one says anything.
Un fiume di scarti di marmo, finirà in mare infine? A marble waste stream, ultimately end up in the sea?
Altre vette completamente eliminate. Other peaks completely eliminated.
Colonnata, una perla che soccombe sotto le cave. Colonnata, a pearl that succumbs under the quarries.
Photo of Angelo Vignolo